Marking its 12th anniversary celebration, CentralWalk shopping mall in Shenzhen launched a promotional campaign themed on colourful neon signs. Melding on-line and off-line marketing, the campaign burst to life with a multi-hued ceremony featuring rainbow-coloured balloons, kicking off a string of generous offers for shoppers that included dining discounts, treasure hunts, a lucky draw and exclusive members’ benefits.
為慶祝開業12周年,深圳中心城廣場推出「引領風潮 霓虹造趣Max」活動,引入霓虹燈主題裝飾,並於慶祝儀式加入彩虹氣球雨環節。商場結合線上線下全方位推廣,為顧客提供豐富餐飲折扣、尋寶大作戰遊戲、幸運扭蛋抽獎和會員獨家優惠。
北京京通羅斯福廣場「FUN開吃」美食節活動提供極具吸引力的餐飲折扣,更於中庭舉辦品牌展示活動,讓顧客品嚐各餐飲商戶的新出品,欣賞特色美食製作表演。
Customers enjoyed a delightful dining extravaganza at Beijing Jingtong Roosevelt Plaza’s F&B Expo, which took place in the atrium area. The expo not only showcased new offerings and cooking shows from F&B tenants, but also provided attractive dining discount offers.
Temple Mall has launched the “Love at First Scene” campaign, featuring Hong Kong’s first in-mall green-screen studio at the ‘Blessing Pavilion’ enabling customers to play the lead roles in 15 famous love scenes, and even recreate silver screen magic. The experience is completed in the “Romantic Moments” photo zone, where customers can have their love stories memorialised in a photo. The mall also offers a gigantic neon selfie wall and six other spots for customers to express their love in creative ways.
黃大仙中心推出「穿越銀幕.秒變主角」活動,將商場內的祝福閣變身為全港首個商場綠幕片場,精選了15個愛情故事,讓顧客換上戲服一嘗化身成浪漫主角的滋味。此外,商場設有「浪漫時光」拍照區、巨型霓虹燈打卡牆及六個放閃打卡位,讓顧客發揮創意,拍攝出甜蜜照片。
In response to customers’ rising preference for healthy lifestyle, Link has introduced a megastore of French sports giant Decathlon at Sheung Tak Plaza in Tseung Kwan O. Spanning over 30,000 sq ft, it is the city's largest sports retail store and it offers sporting goods for 70 different sports as well as special experience zones for customers.
配合顧客對健康生活追求,領展於將軍澳尚德廣場引入全港最大、佔地逾30,000平方呎的法國運動用品店– Decathlon。店內除展示70種運動用品外,更設有體驗區,讓顧客可接觸各式運動。
T.O.P This is Our Place is offering customers a unique chance to enjoy a chill summer with the Summer Beer Jam, a showcase of over 100 Hong Kong craft beers. Beer snacks and beer-themed foods, such as Pineapple Beer Chicken Wings, Pearl Coffee Stout and Beer Jelly, are concurrently available in the mall’s various restaurants. Customers can sip beers and snack on peanuts in the Space Out Garden while throwing the shells on the floor without care! The event also features local groups performing everything from rock to lyrical to a cappella.
T.O.P. This is Our Place呈獻SUMMER BEER JAM,讓顧客「chill住過夏天」。商場化身啤酒嘉年華,提供超過100種香港精製手工啤酒,而多間食肆則提供送酒小食及啤酒主題美食,如菠蘿啤酒芝士麥香風雞翼、珍珠咖啡黑啤及啤酒果凍等。顧客可在放空花園享受啤酒和送酒小食,更可隨意把花生殼擲在地上!活動邀得本地樂團表演,獻上搖滾、抒情、以至無伴奏合唱等美樂。
Editorial Board
編輯委員會
Produced by Corporate Communications Department 企業傳訊部編製