823頻道
ISSUE 18
Winter 2015 Edition 2015冬季

九龍東商業項目 動土儀式
Kowloon East Commercial Complex
Groundbreaking Ceremony

九龍東商業發展項目10月中舉行動土儀式,公司行政總裁王國龍及投資夥伴南豐董事總經理蔡宏興,聯同項目及顧問團隊主禮,象徵地基工程正式開展。此為公司首個物業發展項目及首個香港辦公室項目。

在政府的「起動九龍東」計劃下,九龍東正在蛻變成為第二個核心商業區,公司及南豐聯手在區內興建甲級辦公室大樓作長線投資,項目料於2020年6月竣工,發展總額約105億港元。

項目將成為區內的標誌性建築,提供無垠海景,設有基座商場,並打算爭取LEED及香港綠色建築議會綠建環評鉑金級認證,以展示對推動環保的決心。

此項新投資不但有助擴展業務版圖,讓業務發展更加多元化,並能把握香港經濟增長帶來的機遇。

At the groundbreaking ceremony in October, CEO George Hongchoy and Managing Director of Nan Fung Group, Donald Choi, joined the project team and consultants to kick off the foundation works for the Kowloon East commercial complex project. It marks a major milestone in Link's first property development project and first office investment in Hong Kong.

Located in Kowloon East, a district that is quickly transforming into Hong Kong's new Central Business District under the 'Energizing Kowloon East' initiative, the site will be developed into a Grade-A commercial complex which will be held for long-term investment.

Targeting to achieve Platinum rating for both LEED and BEAM Plus as evidence of our environmental consciousness, this landmark complex will offer expansive harbour views and a retail podium.

The project is a major move in Link's quest to expand its portfolio and diversify its business. Slated for completion by June 2020, it complements Link's existing portfolio and enables us to capture the opportunities generated by Hong Kong's economic growth.


九龍東商業項目在10月中舉行動土儀式。
The groundbreaking ceremony of the Kowloon East commercial complex project was held in mid October.

* 畫家筆下的九龍東商業項目
Artist's impression of the Kowloon East commercial complex project

全新大型旗艦 黃大仙中心
日常所需 貼身照顧
Revitalised Temple Mall
Embraces Cultural Heritage

黃大仙中心於11月完成翻新並正式開幕,結合昔日的黃大仙中心及龍翔廣場,變身區內最大型旗艦商場,為購物人士提供更廣泛的選擇。經全面優化後,商戶數目由90間升至110間,引進一系列時尚品牌,吸引年青客群,亦增設健康產品及個人護理品牌,照顧區內市民日常所需。

美食商戶組合網羅中、西、日、泰等菜式,當中更包括多間首次進駐黃大仙區的著名食肆如一品螞蟻、上海廳1930 by上海婆婆、連續5年榮獲米芝蓮推介的食肆靠得住粥麵小館等。

該商場提升項目結合黃大仙區內的傳統文化特色,融合了黃大仙祠的香港特色並注入現代元素,以革新形式發揮當區文化色彩。


Temple Mall, a new regional centre formed by merging the former Wong Tai Sin Plaza and Lung Cheung Plaza, opened in November to provide shoppers with more choices and variety. Key features include increasing the number of shops from 90 to 110, the addition of popular retail brands that appeal to young shoppers, and health and personal care brands as well as services that cater to people's daily needs.

The Mall has also become a hub for great food, serving Chinese, Western, Japanese, Thai and other cuisines. It has attracted many popular restaurant brands to open outlets in the district for the first time, such as Ant One, Shanghaiteng 1930 by Shanghai Po Po and the famous Trusty Congee King, recommended in the Michelin Guide for five years in a row.

Temple Mall integrated elements of Wong Tai Sin district's distinctive cultural heritage. The logo design features an artistic rendering of Wong Tai Sin Temple's iconic Chinese elements, showcasing the traditional in a contemporary setting.



黃大仙中心全面優化後,推出首個大型活動「聖誕好輕Zone」,以「釋放能量」為主題,引入運動元素的遊戲裝置,刺激「開心荷爾蒙」安多酚,成為全港首個以歡笑減壓為主題的聖誕活動。

Temple Mall recently launched the Christmas Chill Out promotional campaign to raise awareness of personal mental health through a fun-filled game zone designed to release stress.

十載同行 共誌佳績
Marking a Rewarding 
Decade

十載同行 共誌佳績
Marking a Rewarding Decade

領展2005年在香港上市,以市值計為亞洲最大房託,標誌香港金融市場的一個重要里程碑。以商業模式營運的領展,充分發揮市場力量,改革商場的運作,為香港零售行業帶來新氣象。十年經營之路儘管偶有風雨,全賴公司內外夥伴對目標堅定不移,眾志成城,不但為消費者帶來更廣闊的選擇,為商戶造就商機,更將業務推上新發展台階,成就矚目。

領展十周年誌慶,於2015年11月25日舉行慶祝酒會,答謝持分者一直以來的大力支持。


Link's IPO in 2005 marked a major milestone in Hong Kong's financial and real estate markets. Through the years it has developed into Asia's largest REIT by market capitalisation. It transformed the local REIT market's landscape and unlocked the market forces to change the way the retail centres are run and bring new life to Hong Kong's retail sector. Though the pathway to success was not free from challenges, thanks to the commitment of partners to Link's vision, consumers are now able to enjoy far wider retail choices, tenants have more business opportunities and Link is in a solid position to grow its business strategically for the long term.

To honour its stakeholders and all those who have supported its work to serve the communities together, Link hosted its tenth anniversary celebration party on 25 November 2015.

祥龍獻瑞,拉開慶祝酒會序幕
Dragon dance kicks off the party祥龍獻瑞,拉開慶祝酒會序幕
Dragon dance kicks off the party

a.& b.

祥龍獻瑞,拉開慶祝酒會序幕
Dragon dance kicks off the party

c.

十年以來,眾多機構及持分者對領展發展給予大力支持,當日出席貴賓眾多,包括證監會主席唐家成、勞工及福利局局長張建宗、民政事務局副局長許曉暉、前香港房屋及規劃地政局局長孫明揚、平等機會委員會主席周一嶽醫生、前香港交易所行政總裁周文耀,並與領展主席蘇兆明、行政總裁王國龍、首席財務總監張利民、前主席鄭明訓及一眾董事一同舉杯慶祝領展上市十周年
Link is where it is today because of the significant contribution made by a number of organisations and stakeholders, represented at the party by Carlson Tong, Chairman of Securities & Futures Commission; Matthew Cheung, Secretary for Labour and Welfare ; Florence Hui, Under Secretary for Home Affairs; Michael Suen, former Secretary for Housing, Planning & Lands; Dr York Chow, Chairman of Equal Opportunities Commission and Paul Chow, former Chief Executive of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited. They are joined by Nicholas Sallnow-Smith, Chairman of Link; George Hongchoy, Chief Executive Officer; Andy Cheung, Chief Financial Officer; Paul Cheng, former Chairman, and Board members in a toast.

d.

主席蘇兆明致辭,感謝業務夥伴及持分者十年以來作出重大貢獻和支持
Chairman Nicholas Sallnow-Smith thanks Link's partners and stakeholders for their contributions and support through the years

e.

民政事務局副局長許曉暉(左)、領展董事陳秀梅(中)及陳寶莉(右)
Florence Hui, Under Secretary for Home Affairs (left); with Board members May Tan (middle) and Poh Lee Tan (right)

f.

證監會主席唐家成(中)、領展前主席鄭明訓(右)及領展前董事馮鈺斌(左)
Carlson Tong, Chairman of Securities & Futures Commission (middle) with Paul Cheng, former Chairman of Link (right) and Patrick Fung, former Board member of Link (left)

g.

近800名賓客到賀,場面熱鬧
Close to 800 guests join Link's tenth anniversary celebration party

h.

領展行政總裁王國龍及勞工及福利局局長張建宗向領展「第一代大學生獎學金」之代表頒贈200萬元獎學金支票
Representatives of "Link First Generation University Student Scholarship" awardees receive a HK$2 million cheque from George Hongchoy, CEO of Link and Matthew Cheung, Secretary for Labour and Welfare

i.

領展「愛‧匯聚計劃」的「第一代大學生獎學金」,提供200萬港元獎學金予100名大學生,協助拓展抱負
Scholars of "Link First Generation University Student Scholarship" thank Link for its donation, which helps them fulfill their aspirations for higher learning

j.

「開心三代查篤撐」項目獲領展「愛‧匯聚計劃」捐助,兩名年輕學員表演英語粵劇,功架十足
The young duo from "Cha Duk Chang in 3 Generations", a social service project sponsored by Link Together Initiatives, gives a Cantonese Opera performance in English

k.

「愛‧匯聚計劃」今年贊助的七個服務項目資助及37個地區項目資助同於慶祝會上啟動,主禮嘉賓包括領展主席蘇兆明、行政總裁王國龍、勞工及福利局局長張建宗、民政事務局副局長許曉暉
Nicholas Sallnow-Smith, Chairman of Link; George Hongchoy, Chief Executive Officer; Matthew Cheung, Secretary for Labour and Welfare; Florence Hui, Under Secretary for Home Affairs, mark the launch of seven social service projects and 37 Neighbourhood Fund projects sponsored by Link Together Initiatives in the 2015/16 funding year

l.

領展一直致力優化零售基建,提升服務,嘉賓走過設於會場前入口的「時光走廊」,十年成就一幕幕呈現眼前
A multimedia corridor at the venue entrance offers guests a quick look at Link's major milestones in the past decade

派對電影夜 歡慶十周年
Fun-filled 10th Anniversary Staff Party

公司十歲生日,特別籌備大型員工開心派對,留下難忘回憶。節目以魔術表演掀開序幕,大師級的表演技驚四座,壓軸一幕竟將行政總裁George變出場。大會安排了「為食本『領』」得獎食肆的美味出品招待同事,還播出蔣志光演繹「搞鬼」新作、Temple Mall主題曲「Temple Bell」,並安排電影夜,讓同事與摯愛看好戲,極盡視、聽、味覺享受。

Happy 10th Anniversary to Link! The anniversary staff party kicked off with the amazing sleight of hand by a master magician that climaxed with CEO George's surprising magical entrance to the party. It was a multi-sensory fun fair, featuring Ram Chiang's performance of 'Temple Bell', the theme song for Link's newly renovated Temple Mall, snacks offered by the award-winning Link Good Food festival restaurants as well as a movie night that presented the latest flicks for all to enjoy.


a.

近千名員工穿上制服,砌出「10」字,展示上下一心的團隊精神
Close to 1,000 staff members in company jackets form a giant '10' to mark a decade of success

b.

優質服務有賴專業熱誠的員工,會上頒發「領展卓越大獎」,表揚神秘顧客評核的優勝團隊
A strong customer focus is what drives our service. The best performing team of the mystery shopper assessment is honoured with a Link Award

c.

燒味、蛋撻、牛腩、魚蛋,由「為食本『領』」得獎食肆製作的各式美食,難得可以一次過盡嚐
Staff savour BBQ pork and egg tarts from the Link Good Food award-winning eateries

d.

有獎遊戲需泊食易手機程式找尋答案,同事們頓成低頭一族
Staff members use the Park & Dine app to search for the answer to a quiz offering cash prizes

e.

會上播出蔣志光於Temple Mall演繹「Temple Bell」,配合聖誕推廣活動主角Tuzki的勁舞,歡樂氣氛滿溢
Tuzki dances to the beat of Ram Chiang's video performance of 'Temple Bell', the theme song for Link's newly renovated Temple Mall

十年回顧 並肩作戰
Growing
with Link

領展剛好十歲生日,三名由上市以來效力至今的同事,分享他們對公司的歸屬感。
To mark Link's tenth anniversary, three staff members who have served Link for the past decade shared their sense of belonging with the company.

群策群力 挑戰不可能
Achieving "Mission Impossible"

公司強調團隊精神,對項目推展尤為重要,十年以來曾參與多個商場提升工作的項目經理Jack Yiu指出,自己一直堅守這些原則,跟同事及工程承辦商合作無間,務求迅速解難,讓工程進展順利。

「公司近年展開街市優化工程,自已有份參與天盛街市的提升。為追回因技術問題延誤的工程進度,讓居民盡早使用街市,原本的工程規劃需作出調整,以加快步伐。這個最初被視為是不可能的任務,在各部門的協調及支持下最終達成,令我深感驚喜。」

Having participated in a number of asset enhancement projects, Project Manager Jack Yiu said he holds dear to the value of teamwork when working with colleagues and contractors, with a view to resolving issues quickly and ensuring works proceed smoothly.

"Asset enhancement of the fresh markets has become a new growth area of Link in recent years. In upgrading the Tin Shing Market, we have to compress the works schedule to make up for the delay caused by technical issues and open the market earlier for the public. Though this was seen as a 'mission impossible', we finally pulled it off by pulling together."

推展商場優化 擴闊視野
Expanding Personal Horizons through Mall Enhancement

推展商場優化 擴闊視野
Expanding Personal Horizons
through Mall Enhancement

身為物業組合經理的Kenneth Chan表示,公司十年迅速發展,讓他有機會多方面增進專業知識及技巧,了解資產提升工作,擴闊視野,處事待人亦變得更細心及積極。公司著重可持續發展,致力提升服務水平,兩者都有賴於物業營運中落實,令他感到任重道遠。

他說:「我有幸參與赤柱廣場的資產提升工程,經歷從舊到新,從無到有,從有到更好。每個細項目都要跟策略方向充分配合,出來的成果大受歡迎。」

Portfolio Manager Kenneth Chan said the company's fast-paced growth has enabled him to enhance his professional knowledge and skills. He has become more meticulous and positive and is grateful for Link's support of various sustainability initiatives, which his team help to implement in the property's daily operations.

"I was honoured to have participated in Stanley Plaza's asset enhancement. I had to ensure the enhancement strategy was followed through down to the smallest details. The result was a hugely popular community retail centre," said Kenneth.

突破自我 獨當一面
Rising to the Challenge Improving Oneself

高級物業主任Miu Lo 指出,最讓她感受深刻的,是歷年合作的上司,都十分關心及體恤下屬,樂於提供協助及支援。

「當年由服務承辦商間接管理轉為領展直接管理,自己一下子要負責整個商場的管理,包括帶領前線同事,處理顧客個案等,心情戰戰兢兢。回想這些挑戰,反而成為提升自我的大好機會,培養獨當一面的能力。團隊其後於『神秘顧客評核計劃』表現優秀,奪得『領展卓越大獎』設施管理金獎,鞭策我要精益求精。」

Senior Property Officer Miu Lo was most impressed by the caring supervisors she has worked with, who were always willing to offer support and assistance to their subordinates.

突破自我 獨當一面
Rising to the Challenge Improving Oneself

"In the early years, Link switched to the direct management model and I was tasked with the operation of a shopping centre, including leading frontline staff and handling issues. In retrospect, these experiences enhanced my skills and facilitated my personal growth. Being presented with a gold award at the Link award ceremony for the team's strong performance in mystery shopper assessment has motivated me to do my work even better".

審慎推展多元化策略 把握增長機遇
Capturing Multiple Growth Opportunities
through Prudent Diversification

領展最新的中期業績,再度穩步上揚,亦是連續第十年錄得增長。儘管香港經濟面臨挑戰,領展物業收入淨額於截至9月底半年,上升11.2%,每基金單位中期分派,增長10.5%,印證領展資產組合的穩健及抗逆力。

主席蘇兆明表示:「兩項內地收購項目與本港的投資及發展項目相輔相成,讓我們充分把握物業生命周期以至不同行業所帶來的機遇。資產提升計劃仍然是業務表現的重要支柱。從強健的財務業績可見,透過提供適切服務,我們持續為業務所在的社區增值。」

行政總裁王國龍指出:「隨著投資組合的多元化策略審慎推展,讓地域及資產類別有關風險得以有效管理,投資重點將放於有長期需求的地區。香港是我們最重要的市場,輔以於中國內地審慎擴展投資,於當地一線城市物色收購機會。辦公室和內地市場的資產配置,將各不高於投資組合總值的12.5%。」

回顧期內領展完成青衣商場和黃大仙中心北館的資產提升工程,後者進行了全面優化,以配合領展於黃大仙區內的物業組合定位,發揮協同效應。

歐美匯及企業天地1號及2號分別於4月及8月購入,於回顧期內逐步提供盈利貢獻。歐美匯租用率提升至100%,並錄得綜合續租租金調整率33.7%。

審慎推展多元化策略 把握增長機遇
Capturing Multiple Growth Opportunities 
through Prudent Diversification

Link has just posted another strong set of interim results, marking ten straight years of continuous growth. Despite the challenges facing the Hong Kong economy, Link's net property income grew 11.2% during the six months ended 30 September, while interim distribution per unit rose 10.5%, underscoring the resilience of Link's asset portfolio.

Chairman Nicholas Sallnow-Smith said, "Our two new acquisitions in Mainland China complement our expanded investment and development activities in Hong Kong, enabling us to take advantage of opportunities across a property's life cycle and in different industry sectors. The asset enhancement programme continues to be the mainstay of our performance. As evidenced in our strong financial results, our services and properties are adding value through serving the communities of which our assets form a part."

CEO George Hongchoy said, "As we cautiously diversify our portfolio to manage geographic and asset-class risk exposure, we are focusing on locations that will have long-term demand. Hong Kong remains our priority, complemented by a prudent investment scope in Mainland China, where we seek to acquire properties in tier-one cities. Our allocation into office and Mainland will each not exceed 12.5% of our total portfolio value."

During the period under review, asset enhancement works for Tsing Yi Commercial Complex and Temple Mall North were completed. The latter has undergone an extensive upgrade to capitalise on the enhanced connectivity and synergy of Link's property cluster in the Wong Tai Sin district.

Acquired in April and August respectively, EC Mall and Corporate Avenue 1 & 2 have started to contribute revenue during the period under review. EC Mall has reached full occupancy, and achieved a composite reversion rate of 33.7%.

彩明街市重新開幕
Choi Ming Market Reopens after Renovation

彩明街市重新開幕
Choi Ming Market Reopens after Renovation
將軍澳彩明街市12月完成翻新重開,汲取外國鮮活街市的經驗,以開放式的設計提升空間感,增設空調系統及提升多項設施。

以全新面貌服務居民的彩明街市,攤檔重新規劃,按種類分為不同區域,佈局井然有序;亦採用環保節能LED照明系統,推動可持續發展。

街市特別推出會員制度,會員可以消費儲積分換取禮品;同時提供多項學生優惠,鼓勵學生陪伴父母到街市購物,承傳傳統街市文化。
彩明街市重新開幕
Choi Ming Market Reopens after Renovation
Choi Ming Market in Tseung Kwan O reopened in December after extensive renovation. Ideas from fresh markets around the world, including clean and open stall layouts, upgrading of facilities and air-conditioning together with the introduction of a range of modern services, are some of the exciting features offered at this modern shopping destination.

The market is reconfigured with clear zoning for a tidier and more organised market layout. In addition, LED lighting systems are used to promote sustainability.

To further enhance the shopping experience, an electronic membership system has been introduced for customers to earn bonus points for gift redemption. Student offers are available to encourage family shopping to sustain the traditional market culture.

領展上海辦事處啟用
New Shanghai Office Opens

領展上海辦事處啟用
New Shanghai Office Opens
領展上海辦事處啟用
New Shanghai Office Opens
領展上海辦事處啟用
New Shanghai Office Opens
位處淮海中路核心商區的企業天地1號及2號,是公司首項上海辦公室投資。為支援內地業務發展,領展設於物業內的新辦事處於11月底啟用。領展國內資產管理團隊將進駐該辦事處,為企業天地1號及2號提供管理服務,並協助領展投資部進行市場研究,物色投資機會。

Link's new Shanghai office in Corporate Avenue 1 & 2, our first commercial complex acquisition in Shanghai, opened in late November. Link's China asset management team is now based in this premium Grade-A office at Huaihai Middle Road CBD. They will provide key management services for Corporate Avenue 1 & 2 and support Link's investment team in conducting market research and identifying new opportunities.

香港特色
美食商戶出爐

1,800 Food Lovers
Vote for Favourite
Delicacies at
'Link Good Food'

民以食為天,蛋撻、菠蘿包、燒味、港式奶茶等,全都是香港的地道美食。領展「為食本『領』香港特色美食選舉」以美食凝聚社區,向以美味出品贏得顧客歡心的一眾地道食肆致敬。為期兩天的美食巡禮假樂富廣場進行,候選商戶接受1,800名市民及專業評審即場試食評選,十個美食類別的優勝商戶順利出爐。

企業傳訊及對外關係總監盧炳松指出,領展商戶超過三成商戶為食肆,為街坊提供多元化餐飲選擇。這次大型美食選舉活動讓食肆互相觀摩,推廣香港特色美食,以實踐提升社群生活質素的抱負,連繫好生活。

雄記燒臘滷味小食為燒味組別的金獎得主,負責人黃先生則認為,活動提供難得機會向同業學習,透過分享美食與市民同樂,拉近距離。

該美食選舉活動獲市民提名逾100間心水食店,再由4,500名市民選出決賽候選食肆,反應踴躍。市民、美食博客聯同評判,於樂富廣場的美食評選,免費品嚐商戶美食出品,以色、香、味投票選出優勝食肆。

The winners of the Link Good Food contest are out! At the contest's final round judging at Lok Fu Plaza, over 1,800 members of the public sampled the delicacies offered by the finalists and cast their votes to determine the winners for the ten popular food categories, including egg tart, Chinese BBQ, pineapple bun and Hong Kong-style milk tea.

BC Lo, Director of Corporate Communications and External Relations, said that the F&B trade enjoys a strong presence in Link's property portfolio, accounting for over 30% of Link's tenants. The Link Good Food campaign acts as a platform for eatery operators to learn from each other while promoting local delicacies, underlying Link's commitment to linking people to a brighter future.

Mr Wong from Hung Kee Chinese BBQ Meat, Gold winner, commented that the event offers a rare opportunity to share their experience with other operators and allows the public to share in the delights of food and drink.

The finalists at the Lok Fu Plaza were selected from over 100 eateries nominated by 4,500 members of the public.

劉森記麵家 (深水埗)
Lau Sum Kee Noodle Ka (Sham Shui Po)
雲吞生麵食 (九龍城)
Wonton Shing Noodle (Kowloon City)
復興香港仔魚蛋王 (樂富)
Fook Hing Catering Ltd (Lok Fu)

阿一豆花 (深水埗)
One Bean Curd (Sham Shui Po)
珍豆漿豆腐花專門店 (灣仔)
Jane Bean Juice (Wan Chai)
斗來香 (筲箕灣)
Dau Lai Heung (Shau Kei Wan)

小食皇(筲箕灣)
Snacks King (Shau Kei Wan)
有咸有甜 (樂富)
Yummy Yummy Café (Lok Fu)
大圍小食 (大圍)
Tai Wai Snacks (Tai Wai)

雄記燒臘滷味小食 (樂富)
Hung Kee Chinese BBQ Meat (Lok Fu)
興記海鮮燒鵝飯店 (屯門)
Hing Kee Restaurant (Tuen Mun)
全盛燒臘茶餐廳 (九龍城)
Chuen Shing Chinese BBQ Restaurant
(Kowloon City)

長發美食城 (青衣)
Cheung Fat Food City (Tsing Yi)
小食皇 (筲箕灣)
Snacks King (Shau Kei Wan)
炸魚肉 (鴨脷洲)
Fried Fish (Ap Lei Chau)

巴黎冰室 (尖沙咀)
Paris Ice House (Tsim Sha Tsui)
龍豐冰室 (大坑)
Lung Fung Café (Tai Hang)
星座冰室 (尖沙咀)
Star Café (Tsim Sha Tsui)

蛋撻王 (樂富)
King Bakery (Lok Fu)
南豐餐廳 (沙田)
Nam Fung Restaurant
(Shatin)

怡景群記爽腩店 (西灣河)
Eking Beef Noodle Company (Sai Wan Ho)
嘉香汕頭粉麵家 (沙田)
Ka Heung Shan Tau Noodle Shop (Sha Tin)
坤記麵家 (藍田)
Kwan Kee Noodle (Lam Tin)

星座冰室 (尖沙咀)
Star Café (Tsim Sha Tsui)
香港風情 (觀塘)
Hong Kong Style Restaurant (Kwun Tong)
金記冰室 (西營盤)
Kam Kee Café (Sai Ying Pun)

祥興咖啡室 (跑馬地)
Cheung Hing Coffee Shop (Happy Valley)
金翠寳海鮮餐廳小廚 (沙田)
Kam Tsui Bo Restaurant (Shatin)

獎項與榮譽
Awards & Recognitions

DHL/南華早報香港商業獎2015
DHL/SCMP Hong Kong Business
Awards 2015


行政總裁王國龍於由DHL及南華早報舉辦的「香港商業獎2015」中獲頒商業成就獎,表揚其出色領導,讓領展發展成為世界知名房託,並嘉許其對香港房託行業發展的貢獻。

王國龍表示:「這個獎項不但肯定了領展團隊一直以來的努力,更鼓勵我們擁抱挑戰,繼續為社群帶來正面改變,連繫好生活。我們將建基於過去十年創下的佳績,竭力推展業務,令領展更上一層樓。」

DHL/南華早報香港商業獎2015 
DHL/SCMP Hong Kong Business 
Awards 2015

CEO George Hongchoy was named the Business Person of the Year at Hong Kong Business Awards 2015 organised by DHL and South China Morning Post. The award credits him with guiding the transformation of Link into a premier global REIT industry player and contributing to the growth of Hong Kong's REIT industry.

George commented that the prestigious award not only serves as a recognition of the team's efforts, but also motivates them to continue to embrace challenges and create meaningful changes both within the company and in the communities Link operates in, fulfilling Link's aspiration to 'Link people to a brighter future'. The team has truly come a long way as a company over the past decade, and he is confident the best is yet to come.

最佳公司治理獎2015
The Asset Corporate Awards 2015

最佳公司治理獎2015
The Asset Corporate Awards 2015


領展在由財資雜誌舉辦的2015最佳公司治理獎中取得佳績,除了獲頒最佳公司治理獎金獎外,行政總裁王國龍更成榮膺最佳行政總裁(房地產)。領展的投資者關係團隊贏得最佳投資者關係獎,而「愛•匯聚計劃」則獲選為最佳社會責任項目。

Link won the Gold Award in The Asset Corporate Awards 2015, while CEO George Hongchoy was named as the Best CEO (Property/Real Estate). Link's IR team and Link Together Initiatives won Best IR Team and Best Initiative in Social Responsibility respectively.

2015年度亞太區社區支援獎
2015 Asia Pacific Community Support Award


領展的旗艦慈善及社區參與項目「愛•匯聚計劃」榮獲由國際購物中心協會基金籌辦的亞太區社區支援獎。主辦單位向受助機構音樂兒童基金會贈予五千元美金,貫徹領展心繫社區的企業信念。

"Link Together Initiatives", Link's flagship charity and community engagement programme, has garnered the Asia Pacific Community Support Award organised by ICSC Foundation. A cash prize of US$5,000 was contributed by ICSC Foundation to support Music Children Foundation, a beneficiary organisation of the Initiatives.

2015年度亞太區社區支援獎 
2015 Asia Pacific Community Support Award

中國物業卓越大獎2015
China Property Awards 2015

中國物業卓越大獎2015
China Property Awards 2015


H.A.N.D.S在由全國工商聯房地產商會香港分會及Ensign Media合辦的中國物業卓越大獎中,成為最佳商業項目(香港及澳門)的優勝項目。

H.A.N.D.S was named the winner of the Best Retail Development (Hong Kong and Macau) in China Property Awards 2015 co-organised by China Real Estate Chamber of Commerce Hong Kong Chapter and Ensign Media.

香港綠色企業大獎2015
Hong Kong Green Awards 2015


領展於環保促進會舉辦的「香港綠色企業大獎」中榮獲「企業綠色管治獎-企業使命」,表揚其透過管治政策,對環境保護及香港可持續發展作出努力。

At Hong Kong Green Awards 2015 organised by Green Council, Link won the Corporate Green Governance Award - Corporate Vision, recognising its commitment to protecting the environment and working towards a sustainable Hong Kong through corporate policies.

香港綠色企業大獎2015	
Hong Kong Green Awards 2015

2015香港管理專業協會最佳年報獎
2015 HKMA Best Annual Reports Awards

2015香港管理專業協會最佳年報獎
2015 HKMA Best Annual Reports Awards


領展2014/2015年度年報於香港管理專業協會「最佳年報獎」中榮獲「工商企業」類別銅獎。

Link's Annual Report 2014/2015 won the Bronze Award (General Category) of the Hong Kong Management Association (HKMA) Best Annual Reports Awards.

2015香港工商業獎:創意獎
2015 Hong Kong Awards for Industries:
Innovation and Creativity


領展憑著活化傳統鮮活街市在2015香港工商業獎中獲頒創意獎。此獎項旨在促進工商界的創意文化。優勝者需具備獨特的創新理念,重視和鼓勵創意,並能展示有關創建業務的業績、前景和影響。

Link was named the winner of 2015 Hong Kong Awards for Industries: Innovation and Creativity Award for its revitalisation of traditional fresh markets. The Award aims to promote a culture of innovation & creativity amongst business sectors. The winning entries should be able to demonstrate the unique features of their creative concepts, their emphasis towards innovation, as well as the commercial viability and impact of their new businesses.

2015香港工商業獎:創意獎
2015 Hong Kong Awards for Industries: 
Innovation and Creativity